sâmbătă, 16 februarie 2013

O traducere legalizata este o traducere efectuata de catre un traducator autorizat care merge la notar si este legalizata. Prin aceasta legalizare, notarul autentifica semnatura si stampila traducatorului. E nevoie de astfel de documente atunci cand va intoarceti in tara cu documente (exemple: diplome, situatii scolare, certificate nastere, certificate casatorie etc.) si este nevoie de preschimbarea sau de echivalarea acestora. De asemenea puteti avea nevoie de traduceri legalizate atunci cand doriti sa va angajati in alta tara, sau va continuati studiile sau sa emigrati. Apelati cu incredere la biroul nostru pentru servicii de cea mai buna calitate la preturi fara concurenta.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.