sâmbătă, 16 februarie 2013

O traducere legalizata este o traducere efectuata de catre un traducator autorizat care merge la notar si este legalizata. Prin aceasta legalizare, notarul autentifica semnatura si stampila traducatorului. E nevoie de astfel de documente atunci cand va intoarceti in tara cu documente (exemple: diplome, situatii scolare, certificate nastere, certificate casatorie etc.) si este nevoie de preschimbarea sau de echivalarea acestora. De asemenea puteti avea nevoie de traduceri legalizate atunci cand doriti sa va angajati in alta tara, sau va continuati studiile sau sa emigrati. Apelati cu incredere la biroul nostru pentru servicii de cea mai buna calitate la preturi fara concurenta.

sâmbătă, 9 februarie 2013

Traduceri franceza-romana, romana-franceza Bucuresti



Daca te decizi sa lasi totul in urma si sa emigrezi, o solutie foarte buna ar fi Canada. Primul pas e sa iti alcatuiesti dosarul cu acte si sa il traduci in engleza sau franceza.
Ce ar trebui sa contina dosarul?
- certificate nastere, certificate casatorie
- diplome de absolvire liceu, facultate si master
- situatii scolare, foi matricole, suplimente diplome
- documente care sa ateste vechimea, experienta si aptidubile in meseria pe care o practici: contracte de munca, fisa postului, adeverinte de vechime, scrisori de recomandare, carte de munca
Daca te-ai hotarat sa aplici pentru emigrarea in Canada si ai nevoie de traduceri in limba franceza atunci poti apela cu incredere la biroul nostru. Oferim traduceri de calitate la cele mai  bune preturi.